广州签证翻译分析意大利语商务工作者签证材料有哪些
很多父母都想带着自己的孩子在暑假的时间出国走走,见识下外面的世界,扩冲下自己孩子的眼界。因此需要办理出国证件,有些需要翻译,而他们不太清楚办理证件的流程,如果我们在办理意大利国家签证时候,需要哪些材料呢?有时候签证翻译材料经常会不符合要求。我们可以跟着广州翻译公司一起看一看意大利语商务工作者签证翻译需要翻译哪些资料。
意大利语翻译签证翻译:意大利签证材料申请签证(送意大利驻广州总领事馆签证)
1.提前10天申请,使馆费577元 /人,外交、公务85元/人;
2.有效护照;
3.任务批件复印件、签证事项表原件各1份;
4.发自意大利本土的邀请信函原件;
5.意文照会(格式附后);
6.详细日程安排(本土发出);
7.邀请单位的CCIAA(必须是3个月之内的),签发邀请的人必须在意方公司 提供的CCIAA的授权名单中,否则邀请为无效邀请,并在CCIAA中标出邀请人的名字;
8.邀请人的身份证复印件;
9.中方费用证明(格式附后);
10.机票订单;
11.酒店订单;
12.境外保险复印件;
13.使馆表1份,名单表1份,白底彩照2张;
14.护照复印件;
15.所有材料每人一套;
16.演出团组需提供健康证明、合同;
17.前往第三国,持联程机票,24小时不出机场可免签,否则需申办过境签证,需提供联程机票订单,前往国邀请函和签证,可停留5天。广州翻译公司为您提供证件翻译,商务翻译,驾照翻译,图书翻译等在线翻译服务。
意大利语翻译签证翻译:注意事项
1.邀请函、日程安排、CCIAA、邀请人身份证、费用证明各复印1份并订在一起;
2.CCIAA即Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di UDINE;
3.如使馆通知补材料,必须在三天之内补到使馆,否则拒签;
4.送签时,请将签证事项表、任务批件、邀请函、行程的复印件和团组资料表、出访人员情况表一套订在一起交签证室留存。
意大利语翻译签证翻译:翻译时注意事项
在广州翻译公司看来,证件翻译的排版格式尽量和原文保持一致。翻译风格上的一致可以让公证处更好的对比及审核证件的翻译,清晰明了,有效提高通过率。
外文与中文的书写日期格式需要注意适当转变。如日文证件翻译需要注意日期格式变化,不能照抄原文格式,而需要根据实际情况进行翻译、转变。
证件上面的盖章、签名签字都需要进行翻译。
广州翻译公司认为所有项目要翻译完整,不能有遗留项目。对以上要求,如果自己进行证件翻译,一定要注意以上问题。否则,建议将证件送到翻译公司盖章,出现重新翻译或者排版时会收取相应的费用,请您注意。