广州翻译公司 广州翻译公司 广州翻译公司
123

广州翻译公司如何正确使用形容词和名词

       广州翻译公司使用形容词来描述名词和名词词组。在陈述名词所具有的性质,如大小、形状、颜色和其它特性时,需要使用small、round、black和shiny等形容词。某些形容词可透过字尾辨别,所谓字尾,是将一个或一组字母附着于单字末尾用以改变其词性;而某些名词可直接转作形容词使用。要写出清楚而有效的学术论文,我们必须了解这两种形容词的常见文法规则,并且判断如何在不同类型的上下文中正确的使用形容词。

请想象您常在路边所看到的交通号志。如果要您描述一个停止号志,您大概会说It is large and red with white script。但是,同样的描述也适用于其它的交通号志。那么「停止号志」有甚么特点?答案是它的形状。世界上大部分国家的停止号志都做得很大,以便通行者能够清楚看见,而红色是为了吸引注意,白字则是为了与红色背景形成强烈的对比。一般停止号志都做成八边形,但是如果说it is large, octagon, and red却显得不恰当。虽然large和red是形容词,但octagon是名词,在这里应该使用形容词octagonal。请注意其中的差别,octagonal添加了-al这个字尾,用以表明这个词是形容词。其他常见的形容词字尾包括-ar、-ic、-ous和-y(如polar、economic、momentous和easy)。因此,organizational development和material concepts比organization development和matter concepts更恰当。

然而,某些名词转为形容词时不需要添加字尾,如下列例子:

   a protein structure

   a silicon pore

   student athletes

名词protein、pore和student作为形容词使用时不需要添加字尾。但是一旦这些范例结构(example constructions,其中example用作形容词)颠倒,则需要为前面的名词添加字尾:

   a structural protein

   porous silicon

   athletic students

请切记,名词当作形容词使用时,几乎都以单数出现。Chocolate chips cookie这个说法是不正确的,不管这块饼干上面是不是有超过一百片巧克力片,都应该要以单数呈现!在英文里,当作形容词使用的名词必须是单数,如student athletes,而不是students athletes。当然也有例外,如复数名词data和media,它们有时也被用作形容词:

   data analysis

   data processing

   media outlet

   media campaign

这类名词并没有遵循一般英语复数名词的标准变化规则,也就是在名词末尾加上-s或-es。这些名词起源于拉丁语,并保留了复数标记-a。我们可以说datum analysis和medium campaign,但因为data和media比它们的单数形式更常被使用,所以常常被用作形容词修饰其它名词。另外一个让复数名词data和media的形容词用法保留至今的原因,是因为和其他的复数名词用做形容词比起来,它们在语音和形态上都没有问题。不管被修饰的名词是否为复数,英文为母语的人能够辨认当名词作为形容词使用时,必须以基本形态或添加字尾的形态出现,否则,将出现以下这些累赘的发音:

   rats cages

   injections procedures

   substrates peptides

不管是添加字尾或是单数的名词形式,在学术写作中,经常会要把名词转作形容词使用。如果在描述其它名词时用了错误的名词,文章将显得杂乱无章,读者甚至可能看不懂。我们可以透过练习来增进使用形容词的能力,只要仔细地阅读和聆听,以及持续进行更多的练习!除了其它目的外,正确使用形容词还提醒了我们,有效的学术写作必须遵循最基本的英文文法和规则。

 

 

热门城市:
广州区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询